IATE (base terminológica) - ορισμός. Τι είναι το IATE (base terminológica)
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:     

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Τι (ποιος) είναι IATE (base terminológica) - ορισμός

Terminologia Interactiva para a Europa; Terminologia interactiva para a europa

IATE (base terminológica)         
IATE — sigla de «Inter-Active Terminology for Europe» — é a base de dados terminológicos, interinstitucional, interativa e multilingue da União Europeia em projeto desde 1999 e utilizada desde o verão de 2004 para a recolha, gestão e divulgação conjunta da terminologia utilizada nos textos das instituições europeias. Em 2007 a consulta da base foi aberta ao públicoAbertura ao público da base IATE.
Base (aplicativo)         
GERENCIADOR DE BANCO DE DADOS MULTIPLATAFORMA DE CÓDIGO ABERTO
StarBase; OpenOffice.org Base; LibreOffice Base
Base é um gerenciador de banco de dados multiplataforma de código aberto originalmente desenvolvido pela Star Division e posteriormente pela Sun Microsystems, distribuído através do pacote comercial StarOffice. É também distribuído gratuitamente nas suítes OpenOffice.
data-base         
(data+base) sf Econ Data (dia e mês) considerada marco para a concessão de reajustes salariais obrigatórios: A data-base da categoria é primeiro de setembro
Pl: datas-base e datas-bases.

Βικιπαίδεια

IATE (base terminológica)

IATE — sigla de «Inter-Active Terminology for Europe» — é a base de dados terminológicos interinstitucional, interativa e multilingue da União Europeia em projeto desde 1999 e utilizada desde o verão de 2004 para a recolha, gestão e divulgação conjunta da terminologia utilizada nos textos das instituições europeias. A consulta da base foi aberta ao público em 2007.

A base é dirigida à redação, tradução e interpretação nos domínios de atividade das instituições da União Europeia, visando promover o rigor terminológico e melhorar a coerência e a qualidade das traduções.

IATE inclui as fichas de anteriores bases terminológicas:

  • Eurodicautom (Comissão Europeia)
  • TIS (Conselho da União Europeia)
  • Euterpe (Parlamento Europeu)
  • Euroterms (Centro de Tradução)
  • CDCTerm (Tribunal de Contas)

A base inclui igualmente novas fichas entretanto introduzidas nas instituições europeias. Os utilizadores da base pública podem interagir enviando sugestões e comentários sobre o conteúdo das fichas terminológicas.